すぐ脳裏に浮かんだのは、裸で天井から吊された○○の姿…
皆さん、バイク乗ってますか?
いや、寒いからいじってますか?
一応、例のガソリン盗難以来、毎日駐輪場に佇むSRのガソリンホースが外されていないかのチェックは欠かさないのですが、全く乗る暇がありません。
週に一度は「バイク買取セ○ター」なる業者が、値段を付けていってくれます。
オイラのSRは8万円だそうです。実際はもっと叩かれるでしょうが。
ちなみに「赤いんだぁ~」な2号機は、下は3万円から上は13万円まで様々な値段を付けていってくれます。
不思議なことに、ちょっとした整備で売れそうな原チャリ2台は目もくれません。
買い取ったあと整備して販売するのではなく、バラ売りするのを目的とする業者さんは、ありふれたスクーターは興味がないみたいです。
2号機を売っぱらって、実動の同じ車種を手に入れた方が整備するより早いんじゃないかと思いつつあるなまちゃんです。
ポチッとして下さい。いや、マジで…
さて、夕方自宅に戻るとオイラの机の上に何チャラ製作所の封筒が…
昼間のウチに届いていたようです。
何チャラ製作所、はい、ご存じ某CEO坂本さんのBOA-ACEからのお届け物です。
おおっ!とうとうnamaちゃん初号機にもBOA-ACEの悪魔パーツ(c)munroさんが…?!
いやいや、違います。BOA-ACEの新しいステッカーが届きました。
ステッカー大事に使わせて頂きます。
"悪魔パーツ(C)munroさん"の方はオイラが買わずとも、無理矢理でにも本田君に沢山買わせるように致します。
m(_ _)m
既にパーツ購入貯金を始める様命じました。
あ、そういえばオイラのにも油温計の取り出しが唯一のBOA-ACEパーツとして着いていたっけ。
そもそも某CEOがステッカー考案中、オイラとの間にLINEでのやりとりがありまして…
CEO: 英文でカッケーの何かない?
SR用で
オイラ: へ?
CEO: I love SR とか
そんな感じで
オイラ: ええと…
なんすか?
ああ、ステッカーね。何か考えます。
というわけで考えるオイラ。
すいません。実は…
エロい方向の文章は瞬時に浮かびました。
イメージしたのは、以前遊びに行った名古屋市内のSMバーで、天井から裸で吊されてグルグル回っていたおっさんの姿…
(英文にすると頭文字が○・○・S・Rになる文章です。考えてみましょう。決して答えは書きませんがw)
いやいや、それはまずいかなって・・・
う~ん・・・と考えること数分…
真面目な神様が降りてきました。
スコっと頭に浮かんだ文句は
My life with the baating, I love SR!
"the beating" は heart beat (心臓の鼓動)とthe beat of SR(SRの鼓動)の両方の意味を持ちます。たぶん。知らんけどな(C)坂本
マジでカッケーと自画自賛中。
SR乗りとしてこうありたいです。いや、ホント。
偉そうなこと言うならもっと乗りなさい?
ごもっともです。
でもさあ、こういうカッケーのをブログ始めるときにタイトルとして思いついていたら、きっとこんな下品なブログにはならなかったんでしょうね。
ステッカーですが、とりあえず毎日ベッドで転がってからの読書に使用しているAmazon Kindleの裏、下品なステッカーを避けるように貼りました。
眠りにつく前、某CEOの顔を毎日浮かべるようにして、いつでも準備オッケーなガチホモ目指します。
え゛?
SECRET: 0
PASS:
答)シーリング ヌード サンピン ローリング高校時代英語は2でしたwww
SECRET: 0
PASS:
>せいやん@どぢんさん
これが不思議なことに、オイラも英語の成績はほめられた物ではありませんでしたw